Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

कल्पयेद्विष्णुसालोक्यं प्राप्नोत्यमरदुर्लभम् ।
हैमं सिंहासनं श्रेष्ठं यो भक्त्यैवार्ऽपयेद्धरेः ॥ २८७ ॥

kalpayedviṣṇusālokyaṃ prāpnotyamaradurlabham |
haimaṃ siṃhāsanaṃ śreṣṭhaṃ yo bhaktyaivār'payeddhareḥ || 287 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

One who imagines this will attain the light of Lord Viṣṇu, which is rarely attained by the immortals. One who offers to the Supreme Personality of Godhead with devotion this excellent golden throne.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (35.287). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Salokya, Pra, Labha, Haima, Simhasana, Shreshtha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 35.287). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kalpayedviṣṇusālokyaṃ prāpnotyamaradurlabham
  • kalpayed -
  • kḷp (verb class 0)
    [optative active third single]
  • viṣṇu -
  • viṣṇu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    viṣṇu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • sālokyam -
  • sālokya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • prā -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    prā (noun, feminine)
    [nominative single]
    pra (Preverb)
    [Preverb]
    prā (Preverb)
    [Preverb]
  • āpnotya -
  • āp (verb class 5)
    [present active third single]
  • amarad -
  • mṛ (verb class 1)
    [imperfect active third single]
  • ur -
  • u (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • labham -
  • labha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    labha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    labhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “haimaṃ siṃhāsanaṃ śreṣṭhaṃ yo bhaktyaivār'payeddhareḥ
  • haimam -
  • haima (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    haima (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    haimā (noun, feminine)
    [adverb]
  • siṃhāsanam -
  • siṃhāsana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    siṃhāsana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • śreṣṭham -
  • śreṣṭha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śreṣṭha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śreṣṭhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • yo* -
  • Cannot analyse bhaktyaivār'payeddhareḥ

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 35.287

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: