Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

आर्द्रं सधूमं दुर्गन्धं लेपयुक्तं सकण्टकम् ।
जन्तुयुक्तं क्षिपेद्वह्नाविन्धनं तत्परित्यजेत् ॥ ६२ ॥

ārdraṃ sadhūmaṃ durgandhaṃ lepayuktaṃ sakaṇṭakam |
jantuyuktaṃ kṣipedvahnāvindhanaṃ tatparityajet || 62 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

It was wet, smoky, bad-smelling, smeared and thorny. One should throw anything containing animals into the fire and abandon it.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (27.62). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ardra, Sadhuma, Durgandha, Lepa, Yuktam, Yukta, Sakantaka, Vahni, Indhana, Tat, Tad, Pari,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 27.62). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ārdraṃ sadhūmaṃ durgandhaṃ lepayuktaṃ sakaṇṭakam
  • ārdram -
  • ārdra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ārdra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ārdrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sadhūmam -
  • sadhūma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sadhūma (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sadhūmā (noun, feminine)
    [adverb]
  • durgandham -
  • durgandha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    durgandha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    durgandhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • lepa -
  • lepa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    lap (verb class 1)
    [perfect active second plural]
    lep (verb class 1)
    [imperative active second single]
    lip (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • yuktam -
  • yuktam (indeclinable)
    [indeclinable]
    yukta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yukta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yuktā (noun, feminine)
    [adverb]
    yuj -> yukta (participle, masculine)
    [accusative single from √yuj class 7 verb]
    yuj -> yukta (participle, neuter)
    [nominative single from √yuj class 7 verb], [accusative single from √yuj class 7 verb]
  • sakaṇṭakam -
  • sakaṇṭaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sakaṇṭaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sakaṇṭakā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “jantuyuktaṃ kṣipedvahnāvindhanaṃ tatparityajet
  • jantu -
  • jantu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    jan (verb class 2)
    [imperative active third single]
  • yuktam -
  • yuktam (indeclinable)
    [indeclinable]
    yukta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yukta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yuktā (noun, feminine)
    [adverb]
    yuj -> yukta (participle, masculine)
    [accusative single from √yuj class 7 verb]
    yuj -> yukta (participle, neuter)
    [nominative single from √yuj class 7 verb], [accusative single from √yuj class 7 verb]
  • kṣiped -
  • kṣip (verb class 6)
    [optative active third single]
  • vahnāvi -
  • vahni (noun, masculine)
    [locative single]
  • indhanam -
  • indhana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • pari -
  • pari (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    pari (indeclinable)
    [indeclinable]
    pari (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    pari (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    pari (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    parī (noun, masculine)
    [adverb]
    parī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    parī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    pari (Preverb)
    [Preverb]
  • tyajet -
  • tyaj (verb class 1)
    [optative active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 27.62

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: