Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

एवे यःकुरुते भक्त्या विष्णवे परमात्मने ।
सर्वान् कामानवाप्नोति वैष्णवं लोकमश्नुते ॥ ३३ ॥

eve yaḥkurute bhaktyā viṣṇave paramātmane |
sarvān kāmānavāpnoti vaiṣṇavaṃ lokamaśnute || 33 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

Anyone who performs these rituals with devotion to Lord Viṣṇu, the Supreme Soul, One obtains all his desires and attains the Vaiṣṇava planet.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (21.33). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Eva, Yah, Kuruta, Bhakti, Vishnu, Paramatman, Sarva, Kama, Ava, Vaishnava, Loka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 21.33). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “eve yaḥkurute bhaktyā viṣṇave paramātmane
  • eve -
  • eva (noun, masculine)
    [locative single]
    eva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    evā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • yaḥ -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • kurute -
  • kurutā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    kuruta (noun, masculine)
    [locative single]
    kuruta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kṛ (verb class 8)
    [present middle third single]
  • bhaktyā* -
  • bhakti (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • viṣṇave -
  • viṣṇu (noun, feminine)
    [dative single]
    viṣṇu (noun, masculine)
    [dative single]
  • paramātmane -
  • paramātman (noun, masculine)
    [dative single]
  • Line 2: “sarvān kāmānavāpnoti vaiṣṇavaṃ lokamaśnute
  • sarvān -
  • sarva (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • kāmān -
  • kāma (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • avā -
  • ava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    o (noun, masculine)
    [compound], [instrumental single]
    u (noun, masculine)
    [vocative single]
    av (verb class 1)
    [imperative active second single]
    u (verb class 1)
    [imperative active second single]
    ava (Preverb)
    [Preverb]
    avā (Preverb)
    [Preverb]
  • āpnoti -
  • āp (verb class 5)
    [present active third single]
  • vaiṣṇavam -
  • vaiṣṇava (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vaiṣṇava (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • lokam -
  • loka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • aśnute -
  • (verb class 5)
    [present middle third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 21.33

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: