Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

दशपिण्डां स्तदर्धं वा साक्षते च समाहरेत् ।
जलेन कुंभमापूर्य सर्वगन्धसमायुतम् ॥ ८ ॥

daśapiṇḍāṃ stadardhaṃ vā sākṣate ca samāharet |
jalena kuṃbhamāpūrya sarvagandhasamāyutam || 8 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

One should collect ten or half of these bodies in the presence of the deity. Fill the waterpot with all kinds of fragrant substances.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (20.8). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dasha, Dashan, Pinda, Sakshata, Sakshat, Sama, Jala, Kumbha, Apurya, Sarvagandha, Samayuta,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 20.8). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “daśapiṇḍāṃ stadardhaṃ sākṣate ca samāharet
  • daśa -
  • daśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    daśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    daśan (noun, masculine)
    [compound]
    daśan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    daṃś (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • piṇḍām -
  • piṇḍā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Cannot analyse stadardham*vā
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • sākṣate -
  • sākṣata (noun, masculine)
    [locative single]
    sākṣata (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sākṣatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    sākṣ -> sākṣat (participle, masculine)
    [dative single from √sākṣ class 1 verb]
    sākṣ -> sākṣat (participle, neuter)
    [dative single from √sākṣ class 1 verb]
    sākṣ (verb class 1)
    [present middle third single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • samā -
  • samā (noun, feminine)
    [nominative single]
    samā (Preverb)
    [Preverb]
  • haret -
  • hṛ (verb class 1)
    [optative active third single]
  • Line 2: “jalena kuṃbhamāpūrya sarvagandhasamāyutam
  • jalena -
  • jala (noun, masculine)
    [instrumental single]
    jala (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • kumbham -
  • kumbha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kumbha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kumbhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āpūrya -
  • āpūrya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • sarvagandha -
  • sarvagandha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sarvagandha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • samāyutam -
  • samāyuta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    samāyuta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samāyutā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 20.8

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: