Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

कृष्णं च बालवपुषं श्यामलं पीतवाससम् ।
रुक्मिणीं कनकाभां तां सत्यभामां च श्यामलाम् ॥ ७ ॥

kṛṣṇaṃ ca bālavapuṣaṃ śyāmalaṃ pītavāsasam |
rukmiṇīṃ kanakābhāṃ tāṃ satyabhāmāṃ ca śyāmalām || 7 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

He was dark, with a young body, dark brown and dressed in yellow. They also saw Rukmiṇī, whose radiance was like gold, and Satyabhāmā, who was dark-blue.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (16.7). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Krishna, Balava, Push, Pusha, Shyamala, Pitavasas, Rukmini, Kanakabha, Satyabhama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 16.7). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kṛṣṇaṃ ca bālavapuṣaṃ śyāmalaṃ pītavāsasam
  • kṛṣṇam -
  • kṛṣṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kṛṣṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kṛṣṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bālava -
  • bālava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bālava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • puṣam -
  • puṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    puṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    puṣā (noun, feminine)
    [adverb]
    puṣ (noun, masculine)
    [accusative single]
  • śyāmalam -
  • śyāmala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śyāmala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śyāmalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pītavāsasam -
  • pītavāsasā (noun, feminine)
    [adverb]
    pītavāsas (noun, masculine)
    [accusative single]
  • Line 2: “rukmiṇīṃ kanakābhāṃ tāṃ satyabhāmāṃ ca śyāmalām
  • rukmiṇīm -
  • rukmiṇī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • kanakābhām -
  • kanakābhā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • tām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    (noun, feminine)
    [accusative single]
  • satyabhāmām -
  • satyabhāmā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śyāmalām -
  • śyāmalā (noun, feminine)
    [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 16.7

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: