Manage, Mānage: 1 definition
Introduction:
Manage means something in . If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Languages of India and abroad
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusMānage (ಮಾನಗೆ):—
1) [noun] something established for use as a rule or basis of comparison in measuring or judging capacity, quantity, content, extent, value, quality, etc.; a standard.
2) [noun] a container of particular capacity.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Managedi, Managedu, Managelavu, Managem, Manager.
Full-text (+254): Agresara, Duhsadhya, Manevartegara, Camasadhvaryu, Nibhavinem, Nirvahaka, Vavaranem, Pacareti, Samvidhayaka, Vidahati, Vidhayaka, Vicareti, Myanejaru, Agrasara, Alugarti, Vicaraka, Payojaka, Payojetu, Samcugudu, Agragami.
Relevant text
Search found 149 books and stories containing Manage, Mānage; (plurals include: Manages, Mānages). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Vinaya Pitaka (3): Khandhaka (by I. B. Horner)
The story of those travelling to distant parts, etc. < [2. Observance (Uposatha)]
Allowance to give invitation < [4. Invitation (Pavāraṇā)]
On giving consent < [2. Observance (Uposatha)]
Book Reviews < [January – March, 2005]
Women are Good Managers by Instinct: A Case < [April – June, 2007]
Retirement < [April – June, 2001]
Temples in and around Madurantakam (by B. Mekala)
Sri Prasanna Varadarajaswamy Perumal Temple < [Chapter 3 - Temples of Madurantakam Taluk]
Sri Varadaraja Perumal Temple < [Chapter 3 - Temples of Madurantakam Taluk]
Sri Kariamanicka Perumal Temple < [Chapter 3 - Temples of Madurantakam Taluk]
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
Part 3 - Punishments for theft < [Section I.2 - Abstaining from theft]
IV.2. Qualities of the Moralities to be recollected < [IV. Recollection of the moralities (śīlānusmṛti)]
Story of the brahmin who unwittingly ate disgusting cakes < [Chapter XXXVII - The Ten Concepts]
Cidgaganacandrika (study) (by S. Mahalakshmi)
Verse 153 [Viśva Sarga Sthiti Saṃhāra Kartṛtva Yonitraya] < [Chapter 3 - Third Vimarśa]
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 8.55 < [Section XII - Non-payment of debt]
Verse 3.249 < [Section XV - Procedure after Feeding]
Verse 7.133 < [Section XI - Customs-Duties]
Related products