Konagamana, Koṇāgamana: 3 definitions
Konagamana means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Theravada (major branch of Buddhism)Source: Pali Kanon: Pali Proper Names
The twenty third in the list of the twenty four Buddhas and the second Buddha to be born in the Bhaddakappa. He was born in the Subhagavati Park in Sobhavati, the capital of King Sobha, his father being the brahmin Yannadatta and his mother Uttara. He lived in the household for three thousand years, in three palaces, Tusita, Santusita and Santuttha; his chief wife was Rucigatta and their son was Satthavaha. Konagamana left the world on an elephant and practised austerities only for six months, at the end of which time he was given milk rice by the daughter of the brahmin Aggisoma and grass for his seat by the yavapalaka Tinduka. His Bodhi was an Udumbara tree. His first sermon was preached in the Migadaya near Sudassana nagara, at the foot of a Maha sala tree. He held only one assembly of his disciples, who numbered thirty thousand. His body was thirty cubits in height. He died in the Pabbatarama at the age of thirty thousand. His relics were scattered. His chief disciples were Bhiyya and Uttara among monks, and Samudda and Uttara among nuns, his constant attendant being Sotthiya. His chief patrons were Ugga and Somadeva among laymen, and Sivala and Sama among laywomen. The Bodhisatta was a khattiya named Pabbata of Mithila. He held an almsgiving, heard the Buddha preach and joined the Order. (D.i.7; Bu.xxiv; BuA.213ff; J.i.42f; according to the Jataka his body was twenty cubits high; Sp.i.190).
The banker Ugga built for the Buddha a Sangharama half a league in extent (J.i.94).
On the day of the Buddhas birth a shower of gold fell all over Jambudipa, hence he was called Kanakagamana, Konagamana being a corrupt form of that word (BuA.213-14)
According to the Ceylon Chronicles (Dpv.ii.67; xv.25, 44, 48; xvii.9, 17, 73; Mhv.xv.91-124), Konagamana visited their Island (then known as Varadipa), with thirty thousand disciples, accepted the Mahanoma garden at Vaddhamana, given by King Samiddha, and preached the doctrine. At the conclusion of his sermon, thirty thousand people realised the Truth. At the Buddhas wish, the nun Kantakananda (v.l. Kanakadatta) brought to Ceylon a branch of the Bodhi tree. The Buddha also preached at the Ratanamala, the Sudassanamala and the Nagamalaka and gave his girdle for the peoples worship. He left Mahasumba and Kantakananda to look after the new converts.
In Konagamanas time Mount Vepulla was known as Vankaka, and the people living on the mountain were called Rohitassa, their term of life being thirty thousand years (S.ii.191). Konagamana held the uposatha once a year (DhA.ii.236).
In the Northern books (E.g., Dvy.333; Mtu.i.114; ii.265f, 300, 302, 304, 430; iii.240-7, 330) Konagamana is called Kanakamuni, Konakamuni, and Kanakaparvata. A Thupa, erected on the spot where Konagamana was born, is thought to have existed down to the time of Asoka,
Theravāda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).
Mahayana (major branch of Buddhism)Source: Wisdom Library: Maha Prajnaparamita Sastra
Koṇāgamana (कोणागमन) is the name of Buddha, according to the Therīgathās and the Apadāna.—The successive lives of Sumedhā are told in the Therīgathās, and their commentary: Psalms of the Sisters as well as in the Apadāna. Under the Buddha Koṇāgamana, [Sumedhā] and two of her companions, Dhanañjānī and Khema, made a gift of a vihāra to the teacher. Under the Buddha Kassapa, [Sumedhā] was a friend of the seven daughters of king Kiki of Benares and, as an Upāsikā, was noted for her generosity which won her rebirth among the gods for innumerable times. Finally, under the Buddha Śākyamuni, [Sumedhā] was the daughter of king Koñca of Mantāvatī. She refused the hand of Anikadatta, king of Vāraṇavatī, whom her parents wished her to accept. After having converted her family and her entourage, full of distaste for the world, she left home and became a nun. Shortly after, she attained Arhathood.
Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionarySource: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
Koṇāgamana (कोणागमन):—[=ko-ṇāgamana] [from koṇa] m. (= kanakamuni), [Inscriptions; Monier-Williams’ Buddhism 136 ]note.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Ko.
Starts with: Konagamana Sutta.
Full-text (+39): Kanakamuni, Shobha, Kanakagamana, Rucigatta, Surindavati, Satthavaha, Mandapadayika Theri, Tinduka, Konagamana Sutta, Shobhavati, Vankaka, Rucagatti, Sudassanamala, Suvannakuta, Mahasumba, Varadipa, Kanakadatta, Mahanoma, Somadeva, Silakuta.
Search found 9 books and stories containing Konagamana, Koṇāgamana, Ko-nagamana, Ko-ṇāgamana; (plurals include: Konagamanas, Koṇāgamanas, nagamanas, ṇāgamanas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
The Great Chronicle of Buddhas (by Ven. Mingun Sayadaw)
Buddha Chronicle 23: Koṇāgamana Buddhavaṃsa < [Chapter 9 - The chronicle of twenty-four Buddhas]
The Four Avijahitaṭṭhāna (Four Sacred Places) < [Chapter 25 - The Buddha’s Seventh Vassa]
Supplement (d): The Eight Differences (vematta) < [Chapter 9 - The chronicle of twenty-four Buddhas]
Vinaya Pitaka (4): Parivara (by I. B. Horner)
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
Apadana commentary (Atthakatha) (by U Lu Pe Win)
Various other 22 Buddhas < [Part 1 - Remote preface (dūre-nidāna)]
Gaining Of Perfections By Bodhisat < [Part 1 - Remote preface (dūre-nidāna)]
Commentary on the Biography of the Thera Mahākassapa < [Chapter 1 - Buddhavagga (Buddha section)]
Mahavamsa (by Wilhelm Geiger)
Dipavamsa (study) (by Sibani Barman)