Konca, Koñca, Koñcā: 7 definitions
Konca means something in Buddhism, Pali, Jainism, Prakrit, Hinduism, Sanskrit, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Koncha.
Theravada (major branch of Buddhism)Source: Pali Kanon: Pali Proper Names
1. Konca - See Kancana (1).
2. Konca - One of the three palaces of Vidhura pandita. J.vi.289.
3. Konca - King of Mantavati, and father of Sumedha. Thig.448; ThigA.272f, 281.
-- or --
One of the palaces occupied by Dipankara Buddha in his last lay life. Bu.ii.208.
Theravāda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).
Mahayana (major branch of Buddhism)Source: Wisdom Library: Maha Prajnaparamita Sastra
Koñca (कोञ्च) is the name of an ancient king of Mantāvatī, according to the Therīgathās and the Apadāna.—The successive lives of Sumedhā are told in the Therīgathās, and their commentary: Psalms of the Sisters as well as in the Apadāna. Under the Buddha Koṇāgamana, [Sumedhā] and two of her companions, Dhanañjānī and Khema, made a gift of a vihāra to the teacher. Under the Buddha Kassapa, [Sumedhā] was a friend of the seven daughters of king Kiki of Benares and, as an Upāsikā, was noted for her generosity which won her rebirth among the gods for innumerable times. Finally, under the Buddha Śākyamuni, [Sumedhā] was the daughter of king Koñca of Mantāvatī. She refused the hand of Anikadatta, king of Vāraṇavatī, whom her parents wished her to accept. After having converted her family and her entourage, full of distaste for the world, she left home and became a nun. Shortly after, she attained Arhathood.
Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.
General definition (in Jainism)Source: archive.org: Een Kritische Studie Van Svayambhūdeva’s Paümacariu
Koñca (कोञ्च) participated in the war between Rāma and Rāvaṇa, on the side of the latter, as mentioned in Svayambhūdeva’s Paumacariu (Padmacarita, Paumacariya or Rāmāyaṇapurāṇa) chapter 57ff. Svayambhū or Svayambhūdeva (8th or 9th century) was a Jain householder who probably lived in Karnataka. His work recounts the popular Rāma story as known from the older work Rāmāyaṇa (written by Vālmīki). Various chapters [mentioning Koñca] are dedicated to the humongous battle whose armies (known as akṣauhiṇīs) consisted of millions of soldiers, horses and elephants, etc.
Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionarySource: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary
koñca : (m.) a heron.Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
1) Koñca, 2 =abbr. of koñca-nāda, trumpeting, in koñcaṃ karoti to trumpet (of elephants) Vin. III, 109; J. VI, 497.
—nāda the trumpeting of an elephant (“the heron’s cry”) (not with Morris, J. P. T. S. 1887, 163 sq. to kruñc. (meaning to bend, cp. Lat. crux, E. ridge), but prob. a contamination of krośa, fr. krus to crow, and kuñja=kuñjara, elephant (q. v.). Partly suggested at Divy 251; see also explanation at VvA. 35, where this connection is quite evident. ) J. I, 50; Miln. 76 (in etymol. play with koñca); VvA. 35.—rāva=prec. DhA. IV, 70.—vādikā a kind of bird J. VI, 538. (Page 227)
2) Koñca, 1 (cp. Sk. krauñca & kruñc) the heron, often in combination with mayūra (peacock): Th. 1, 1113; Vv 111, 358; J. V, 304; VI, 272; or with haṃsa Pv. II, 123.—explained as sārasa VvA. 57; jiṇṇa° an old heron Dh. 155. (Page 227)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionarySource: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
kōñca (कोंच).—f A hole made with a point or end, a puncture. 2 A pointed end; the peak of a turban, an iralēṃ &c.
--- OR ---
kōñca (कोंच) [or चें, cēṃ].—n A prickly creeping plant. It grows out of the jāmbhyā stone, and kāḍhā or decoction is made of its bōṇḍa.Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
kōñca (कोंच).—f A puncture. A pointed end, the peak of a turban &c.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
See also (Relevant definitions)
Ends with: Vikonca.
Search found 4 books and stories containing Konca, Koñca, Koñcā, Kōñca; (plurals include: Koncas, Koñcas, Koñcās, Kōñcas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
The Great Chronicle of Buddhas (by Ven. Mingun Sayadaw)
Buddha Chronicle 1: Dīpaṅkarā Buddhavaṃsa < [Chapter 9 - The chronicle of twenty-four Buddhas]
The Jataka tales [English], Volume 1-6 (by Robert Chalmers)
Apadana commentary (Atthakatha) (by U Lu Pe Win)
Dipankara Buddha predicts Buddhahood for Sumedha < [Part 1 - Remote preface (dūre-nidāna)]
Commentary on the Biography of Buddha (Buddha-apadāna-vaṇṇanā) < [Chapter 1 - Buddhavagga (Buddha section)]
Commentary on the biography of the the thera Sāriputta < [Chapter 1 - Buddhavagga (Buddha section)]