Cay, Cāy: 12 definitions
Introduction:
Cay means something in Hinduism, Sanskrit, biology, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Chay.
Images (photo gallery)
(+12 more images available)
In Hinduism
Vyakarana (Sanskrit grammar)
Source: Wikisource: A dictionary of Sanskrit grammarCay (चय्).—A short term (Pratyahara) for the first letters (क्, च्, ट् त् (k, c, ṭ t), and प्र (pra)) of the five classes. Sometimes as opined by पौष्करसादि (pauṣkarasādi), second letters are substituted for these if a sibilant follows them, e. g,अफ्सराः, वध्सरः । (aphsarāḥ, vadhsaraḥ |) cf. चयो द्वितीयाः शरि पौप्करसांद-रिति वाच्यम् (cayo dvitīyāḥ śari paupkarasāṃda-riti vācyam) cf. S.K. on ङूणोः कुक्टुक् शरि (ṅūṇoḥ kukṭuk śari) P. VIII.3.28.
Vyakarana (व्याकरण, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.
Biology (plants and animals)
Source: Google Books: CRC World Dictionary (Regional names)Cay in India is the name of a plant defined with Camellia sinensis in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Thea bohea L. (among others).
This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryCay (चय्).—1 Ā. (cayate) To go to or towards, move.
--- OR ---
Cāy (चाय्).—1 U. (cāyati-te)
1) To observe, discern, see; तं पार्वतीयप्रदाश्चचायिरे विकाशविस्फारितविभ्रमेक्षणाः (taṃ pārvatīyapradāścacāyire vikāśavisphāritavibhramekṣaṇāḥ) Śiśupālavadha 12.51.
2) To worship, honour.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryCay (चय्).—[caya] r. 1st cl. (cayate) To go to or towards, to go, to move, bhvā-ā-saka-seṭ .
--- OR ---
Cāy (चाय्).—[(ṛ) cāyṛ] r. 1st cl. (cāyati-te) 1. To worship, to revere. 2. To discern, to perceive. bhvā-saka-ubha-veṭ .
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryCay (चय्).— i. 1, [Ātmanepada.] To go.
--- OR ---
Cāy (चाय्).—i. 1, [Parasmaipada.], [Ātmanepada.] To worship.
— With the prep. ni ni, To worship, Daśak, 174, 5.
— Cf. ci.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryCāy (चाय्).—cāyati cāyate fear, worship, revere; notice, observe, discern.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Cay (चय्):—[class] 1. yate, to go, [Dhātupāṭha xiv, 5];—
2) cf. κίω, κι; [Latin] cieo; [Lithuanian] koja, ‘foot.’
3) Cāy (चाय्):—(cf. √2. and √3. ci) [class] 1. cāyati ([imperfect tense] acāyat, [Taittirīya-saṃhitā] etc.; [Aorist] acāyīt, or acāsīt, [Vopadeva viii, 128]; 1. sg. acāyiṣam, [Atharva-veda vii, 89, 1]; [indeclinable participle] cāyitvā),
—to observe, perceive, notice (cf. [Nirukta, by Yāska xi, 5]), [Maitrāyaṇī-saṃhitā i, 9, 3 f.; Kāṭhaka; Tāṇḍya-brāhmaṇa v, xv];
—to fear, be afraid of ([accusative]), [Atharva-veda vii; ix, 1, 1; Taittirīya-saṃhitā ii, vi] :
—[Ātmanepada] ([present participle] 1. cāyamāna) to behave respectfully, [Ṛg-veda vii, 18, 8; x, 94, 14] :—[Intensive] cekīyate, [Pāṇini 6-1, 21];—(cf. ceru, τίω, .)
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary1) Cay (चय्):—cayati 1. a. To go towards.
2) Cāy (चाय्):—(ña, ṛ) cāyati, te 1. c. To worship; to discern.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusCay (ಚಯ್):—[noun] a making merry, laughing, and having fun; conviviality; merrymaking.
--- OR ---
Cay (ಚಯ್):—[noun] the act of caressing, fondling or playing affectionately; a mutual merrymaking.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Tamil dictionary
Source: DDSA: University of Madras: Tamil LexiconCāy (சாய்) [cāytal] 4 intransitive verb cf. cay. [Malayalam: cāy.]
1. To incline, hang down; கவிழ்தல். நாணடச் சாய்ந்த நலங்கிள ரெருத்தின் [kavizhthal. nanadas sayntha nalangila reruthin] (பத்துப்பாட்டு: பொருநராற்றுப்படை [pathuppattu: porunararruppadai] 31).
2. To decline, as a heavenly body; ஆகாயத்தில் கிரக முதலியவை சாய்தல். [agayathil kiraga muthaliyavai saythal.]
3. To bend, turn down, as the ear; வளைதல். சாய்செவிக் குருளை [valaithal. saysevig kurulai] (பத்துப்பாட்டு [pathuppattu] 130).
4. cf. śī. To recline, lie down; சயனித்தல். திருக்கையிலே சாயுமித்தனை [sayanithal. thirukkaiyile sayumithanai] (ஈடு-முப்பத்தாறுயிரப்படி [idu-muppatharuyirappadi], 2, 7, 5).
5. To march, in crowds; திரண்டுசெல்லுதல். திருவிழா வுக்குச் சனம் சாய்கிறது. [thiranduselluthal. thiruvizha vukkus sanam saykirathu.]
6. To give way, break; முறிதல். சாய்ந்த வல்லுருமு போய் [murithal. sayntha vallurumu poy] (கம்பராமாயணம் நாகபாச. [kambaramayanam nagapasa.] 99).
7. To be routed; to flee; தோற்றோடுதல். வந்தவர் சாய்ந்தவாறும் [thorroduthal. vanthavar saynthavarum] (மகாபாரதம் நிரைமீட்சி. [magaparatham niraimidsi.] 137).
8. To be partial, biassed; நடுநிலை திறம்புதல். [nadunilai thirambuthal.]
9. To decline from a direct course; to deviate; ஒதுங்குதல். [othunguthal.] (W.)
10. To lean; சார்தல். தூணின் மேல் சாய்ந்தான். [sarthal. thunin mel saynthan.]
11. To happen, succeed; நடந் தேறுதல். அந்தக் காரியஞ் சாய்ந்தது. [nadan theruthal. anthag kariyagn saynthathu.]
--- OR ---
Cāy (சாய்) [cāytal] 4 intransitive verb cf. kṣay.
1. To be fatigued, to grow weary; தளர்தல். கள்ளொற்றிக் கண் சாய்பவர் [thalarthal. kallorrig kan saypavar] (திருக்குறள் [thirukkural], 927).
2. To be troubled; afflicted; வருந்துதல். சாய்குவ ளல்லளோ [varunthuthal. saykuva lallalo] (கலித்தொகை [kalithogai] 79, 10).
3. To grow thin, emaciated; மெலிதல். சாயினள் வருந்தியாளிடும்பை [melithal. sayinal varunthiyalidumbai] (கலித்தொகை [kalithogai] 121).
4. To get dried up, as a channel; வற்றுதல். கான் யாற்றுக் கடும்புனல் சாஅய் [varruthal. kan yarrug kadumbunal saay] (அகநா. [agana.] 25).
5. To be ruined; to perish; அழிதல். மறஞ்சாய [azhithal. maranchaya] (புறப்பொருள்வெண்பாமாலை [purapporulvenpamalai] 2, 1, கொளு [kolu]).
--- OR ---
Cāy (சாய்) [cāyttal] 11 transitive verb Causative of சாய்¹-. [say¹-.] cf. cay.
1. To cause to incline, bend or stoop; சாயச்செய்தல். உண்டுறையுடைந்த பூப்புனல் சாய்ப்ப [sayacheythal. unduraiyudaintha puppunal sayppa] (கலித்தொகை [kalithogai] 78).
2. To turn in a new direction; to drive; ஒருபக்கமாக ஓட்டுதல். [orupakkamaga ottuthal.] (W.)
3. To steer shoreward, as a vessel; கரைக்குச் செலுத்துதல். [karaikkus seluthuthal.] (W.)
4. To prejudice; மனஞ்சாயப் பண்ணுதல். [mananchayap pannuthal.] (W.)
5. To destroy, mar or spoil; கெடுத்தல். மல்லரை மறஞ்சாய்த்த [keduthal. mallarai maranchaytha] (கலித்தொகை [kalithogai] 134).
6. To discomfit, defeat; தோல்வியுறச் செய்தல். சூதசங்கிதைும் பங்கய முகையுஞ் சாய்த்துப் பணைத்தெழுந்து [tholviyuras seythal. suthum pangaya mugaiyugn saythup panaithezhunthu] (பெரியபுராணம் தடுத்தாட். [periyapuranam thaduthad.]21).
7. To break off; முறித்தல். குருந்தஞ் சாய்த்ததூஉம் [murithal. kurunthagn saythathuum] (திரிகடுகம் காப்பு [thirigadugam kappu], 1).
8. To prove, establish; மெய்ப்படுத்துதல். தன்பாற் றவறுண் டெனக் கௌசிகன் சாய்க்கின் [meyppaduthuthal. thanpar ravarun denag kausigan saykkin] (அரிச்சந்திர புராணம் இந்திர. [arichandira puranam inthira.] 42).
9. To finish, bring to a successful issue; முற்று வித்தல். [murru vithal.]
10. To give in abundance; மிகுதியாகக் கொடுத்தல். தாய் பெண்ணுக்கு எல்லாவற்றையுஞ் சாய்த்தாள். [miguthiyagak koduthal. thay pennukku ellavarraiyugn saythal.] Colloq.
--- OR ---
Cāy (சாய்) noun < chāyā.
1. Brilliance, light; ஒளி. சாய்கொண்ட விம்மையும் [oli. saykonda vimmaiyum] (நாலாயிர திவ்யப்பிரபந்தம் திருவாய்மொழி [nalayira thivyappirapandam thiruvaymozhi] 3, 9, 9).
2. Beauty; அழகு. சங்கஞ் சரிந்தன சாயிழந் தேன் [azhagu. sangagn sarinthana sayizhan then] (நாலாயிர திவ்யப்பிரபந்தம் திருவாய்மொழி [nalayira thivyappirapandam thiruvaymozhi] 8, 2, 1).
3. Colour; நிறம் சாயாற்கரியானை [niram sayarkariyanai] (நாலாயிர திவ்யப்பிரபந்தம் இயற். பெரியதிருவந். [nalayira thivyappirapandam iyar. periyathiruvan.] 14).
4. Fame, reputation; புகழ். இந்திரன் தன் சாயாப்பருங்கலம் பெருஞ்சாய் கெட [pugazh. inthiran than sayap perunchay keda] (கம்பராமாயணம் நாகபா. [kambaramayanam nagapa.] 21).
--- OR ---
Cāy (சாய்) noun perhaps from śara.
1. Sedge; தண் டான்கோரை. சாய்க்கொழுதிப்பாவை தந்தனைத்தற் கோ [than dankorai. saykkozhuthippavai thanthanaithar ko] (கலித்தொகை [kalithogai] 76, 7).
2. cf. சிராய். [siray.] Splinter; செறும்பு. இரும்பனை வெளிற்றின் புன்சாயன்ன [serumbu. irumbanai velirrin punsayanna] (பத்துப்பாட்டு [pathuppattu] 312).
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+185): Cay bai, Cay bo-chet, Cay cong, Cay cut lon, Cay dau ma, Cay dau tay, Cay dieu, Cay gioc, Cay goi ca, Cay gon, Cay la gai, Cay lac, Cay lai, Cay le, Cay mang cut, Cay me dat, Cay sau rieng, Cay tam lang, Cay thau, Cay thau-dau.
Ends with (+26): Abhisucay, Amancay, Ancay, Apacay, Asucay, Aticay, Bumacatchicay, Carcay, Cevicay, Chalcay, Che cay, Dawsng cay, Hamancay, Huatacay, Kalcay, Kancay, Kompucay, Kumpancay, Kutancay, Manacay.
Full-text (+1893): Say, Chay, Arthat, Cayamana, Cayu, Apacay, Apacayita, Bhan, Cayppavai, Paruncay, Mhanaje, Cay bai, Caykarakam, Cay lac, Jharc, Che cay, Caksh, Caymanam, Abhibhash, Jarjh.
Relevant text
Search found 524 books and stories containing Cay, Cāy, Say, Saay, Chay; (plurals include: Caies, Cāies, Saies, Saaies, Chaies). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation (by S. Satyamurthi Ayyangar)
Pasuram 3.9.9 < [Section 9 - Ninth Tiruvaymoli (Connal Virotam)]
Pasuram 7.3.9 < [Section 3 - Third Tiruvaymoli (Vellaic curi cankotu)]
Pasuram 3.4.1 < [Section 4 - Fourth Tiruvaymoli (Pukalum nal oruvan)]
Nationalist Literature in Bengali < [January – March, 1985]
Paul Scott: “The Raj Quartet” < [July – September, 1985]
Ecstasy < [Aug - Sept 1939]
Guhyagarbha Tantra (with Commentary) (by Gyurme Dorje)
13. Extensive Propagation of the “distant lineage” in Khams < [Introduction]
Text 11.28 (Commentary) < [Chapter 11 (Text and Commentary)]
Text 8.17 (Commentary) < [Chapter 8 (text and commentary)]
Folk Tales of Gujarat (and Jhaverchand Meghani) (by Vandana P. Soni)
Chapter 4 - Suhini-Mehar (Love stories of other regions) < [Part 1 - Saurashtra ni Rashdhar]
Chapter 20 - Nir Jal Mas < [Part 3 - Kankavati]
Chapter 28 - Rani Ranakde < [Part 3 - Kankavati]
Mahabharata (English) (by Kisari Mohan Ganguli)
Section XLIX < [Anugita Parva]
Section XVIII < [Arjunabhigamana Parva]
Section XLI < [Sanatsujata Parva]
Related products
(+12 more products available)