Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

नानापक्षिगणैश्चापि संहर्षैरुपसेविते ।
तस्मिं दिव्यमनोरम्ये मुनिसंघनिषेविते ॥ १७ ॥ {१७}

nānāpakṣigaṇaiścāpi saṃharṣairupasevite |
tasmiṃ divyamanoramye munisaṃghaniṣevite || 17 || {17}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 13.17 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (13.17). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nanapakshin, Nanapakshi, Gana, Capin, Capi, Samharsha, Upasevita, Divya, Anu, Ramya, Muni, Sangha, Nishevita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 13.17). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “nānāpakṣigaṇaiścāpi saṃharṣairupasevite
  • nānāpakṣi -
  • nānāpakṣin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    nānāpakṣin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nānāpakṣī (noun, masculine)
    [adverb]
    nānāpakṣī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    nānāpakṣī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • gaṇaiś -
  • gaṇa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • cāpi -
  • cāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    cāpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • saṃharṣair -
  • saṃharṣa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • upasevite -
  • upasevita (noun, masculine)
    [locative single]
    upasevita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    upasevitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “tasmiṃ divyamanoramye munisaṃghaniṣevite || 17 |
  • Cannot analyse tasmim*di
  • divyam -
  • divya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    divya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    divyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • anor -
  • anu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    anu (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • ramye -
  • ramya (noun, masculine)
    [locative single]
    ramya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ramyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    ram -> ramya (participle, masculine)
    [locative single from √ram class 1 verb], [locative single from √ram]
    ram -> ramya (participle, neuter)
    [nominative dual from √ram class 1 verb], [vocative dual from √ram class 1 verb], [accusative dual from √ram class 1 verb], [locative single from √ram class 1 verb], [nominative dual from √ram], [vocative dual from √ram], [accusative dual from √ram], [locative single from √ram]
    ram -> ramyā (participle, feminine)
    [nominative dual from √ram class 1 verb], [vocative single from √ram class 1 verb], [vocative dual from √ram class 1 verb], [accusative dual from √ram class 1 verb], [nominative dual from √ram], [vocative single from √ram], [vocative dual from √ram], [accusative dual from √ram]
    ram (verb class 1)
    [present passive first single]
    ram (verb class 0)
    [present passive first single]
  • muni -
  • muni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    muni (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    munī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    (noun, neuter)
    [locative single]
  • saṅgha -
  • saṅgha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saṅgha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • niṣevite -
  • niṣevita (noun, masculine)
    [locative single]
    niṣevita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    niṣevitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Cannot analyse 17
Like what you read? Consider supporting this website: