Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 89.35

अनिवर्तितं गमिष्यं कृतस्वकार्थश् च आगमिष्यामि ।
ओहितभारविशल्यो पुण्यक्षेत्रो भवे लोके ॥ ३५ ॥

anivartitaṃ gamiṣyaṃ kṛtasvakārthaś ca āgamiṣyāmi |
ohitabhāraviśalyo puṇyakṣetro bhave loke || 35 ||

“‘I go the way there is no turning back, but when I have reached the goal, I’ll come again. Free from grief through laying down the burden, I will become a field of merit in the world. (35)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (89.35). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Anivartita, Ishya, Krita, Svakartha, Bhava, Bhu, Loka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 89.35). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “anivartitaṃ gamiṣyaṃ kṛtasvakārthaś ca āgamiṣyāmi
  • anivartitam -
  • anivartita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    anivartita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • gam -
  • ga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ga (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
  • iṣyam -
  • iṣya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    iṣ -> iṣya (participle, masculine)
    [adverb from √iṣ]
    iṣ -> iṣya (participle, neuter)
    [adverb from √iṣ]
    iṣ -> iṣyā (participle, feminine)
    [adverb from √iṣ]
    iṣ -> iṣya (participle, masculine)
    [adverb from √iṣ]
    iṣ -> iṣya (participle, neuter)
    [adverb from √iṣ]
    iṣ -> iṣyā (participle, feminine)
    [adverb from √iṣ]
    iṣ -> iṣya (participle, masculine)
    [accusative single from √iṣ]
    iṣ -> iṣya (participle, neuter)
    [nominative single from √iṣ], [accusative single from √iṣ]
    iṣ -> iṣya (participle, masculine)
    [accusative single from √iṣ]
    iṣ -> iṣya (participle, neuter)
    [nominative single from √iṣ], [accusative single from √iṣ]
  • kṛta -
  • kṛta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṛta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kṛ -> kṛta (participle, masculine)
    [vocative single from √kṛ class 1 verb], [vocative single from √kṛ class 2 verb], [vocative single from √kṛ class 5 verb], [vocative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ -> kṛta (participle, neuter)
    [vocative single from √kṛ class 1 verb], [vocative single from √kṛ class 2 verb], [vocative single from √kṛ class 5 verb], [vocative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ (verb class 1)
    [injunctive middle third single]
    kṛ (verb class 2)
    [imperative active second plural], [injunctive middle third single]
    kṛ (verb class 5)
    [injunctive middle third single]
    kṛ (verb class 8)
    [injunctive middle third single]
  • svakārthaś -
  • svakārtha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca* -
  • ca (noun, masculine)
    [nominative single]
  • āgam -
  • āgā (noun, feminine)
    [adverb]
    ag (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • iṣyāmi -
  • iṣ (verb class 4)
    [present active first single]
  • Line 2: “ohitabhāraviśalyo puṇyakṣetro bhave loke
  • Cannot analyse ohitabhāraviśalyo*pu
  • puṇyakṣetro -
  • bhave -
  • bhava (noun, masculine)
    [locative single]
    bhava (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    bhu (noun, masculine)
    [dative single]
    bhu (noun, feminine)
    [dative single]
    bhavā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • loke -
  • loka (noun, masculine)
    [locative single]
    lok (verb class 1)
    [present middle first single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 89.35

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: