Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yogabhūmimabhāvanīmadhirūḍha”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yogabhūmimabhāvanīmadhirūḍha”—
- yoga -
-
yoga (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- bhūmim -
-
bhūmi (noun, feminine)[accusative single]bhūmi (noun, masculine)[accusative single]
- abhāva -
-
abhāva (noun, masculine)[compound], [vocative single]abhi (noun, masculine)[locative single]abhi (noun, feminine)[locative single]√bhā (verb class 2)[imperfect active first dual]
- anīm -
-
anī (noun, feminine)[accusative single]
- adhirūḍha -
-
adhirūḍha (noun, masculine)[compound], [vocative single]adhirūḍha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Yoga, Bhumi, Abhava, Abhi, Ani, Adhirudha
Alternative transliteration: yogabhumimabhavanimadhirudha, [Devanagari/Hindi] योगभूमिमभावनीमधिरूढ, [Bengali] যোগভূমিমভাবনীমধিরূঢ, [Gujarati] યોગભૂમિમભાવનીમધિરૂઢ, [Kannada] ಯೋಗಭೂಮಿಮಭಾವನೀಮಧಿರೂಢ, [Malayalam] യോഗഭൂമിമഭാവനീമധിരൂഢ, [Telugu] యోగభూమిమభావనీమధిరూఢ
Sanskrit References
“yogabhūmimabhāvanīmadhirūḍha” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.122.2 < [Chapter 122]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)