Analysis of “yenāśāviṣavallīnāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yenāśāviṣavallīnāṃ”—

  • yenā -
  • yena (indeclinable)
    [indeclinable]
    ya (noun, masculine)
    [instrumental single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [instrumental single]
    yat (pronoun, neuter)
    [instrumental single]
  • āśāvi -
  • āśi (noun, feminine)
    [locative single]
    āśu (noun, masculine)
    [locative single]
    āśu (noun, feminine)
    [locative single]
    āśa (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • iṣaval -
  • iṣavat (noun, masculine)
    [compound]
    iṣavat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • līnām -
  • li (noun, masculine)
    [genitive plural]
    (noun, feminine)
    [genitive plural]
    līnā (noun, feminine)
    [accusative single]
    -> līnā (participle, feminine)
    [accusative single from √ class 1 verb], [accusative single from √ class 4 verb], [accusative single from √ class 9 verb]

Extracted glossary definitions: Yena, Yah, Yat, Ashi, Ashu, Asha, Ishavat, Lina

Alternative transliteration: yenashavishavallinam, yenasavisavallinam, [Devanagari/Hindi] येनाशाविषवल्लीनां, [Bengali] যেনাশাবিষবল্লীনাং, [Gujarati] યેનાશાવિષવલ્લીનાં, [Kannada] ಯೇನಾಶಾವಿಷವಲ್ಲೀನಾಂ, [Malayalam] യേനാശാവിഷവല്ലീനാം, [Telugu] యేనాశావిషవల్లీనాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: