Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yatprāptau”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yatprāptau”—
- yat -
-
yat (indeclinable relative)[indeclinable relative]yat (noun, masculine)[compound]yad (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]yat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]√i -> yat (participle, neuter)[nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]yat (pronoun, neuter)[nominative single], [accusative single]
- prāptau -
-
prāpta (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]prāpti (noun, feminine)[locative single]
Extracted glossary definitions: Yat, Yad, Prapta, Prapti
Alternative transliteration: yatpraptau, [Devanagari/Hindi] यत्प्राप्तौ, [Bengali] যত্প্রাপ্তৌ, [Gujarati] યત્પ્રાપ્તૌ, [Kannada] ಯತ್ಪ್ರಾಪ್ತೌ, [Malayalam] യത്പ്രാപ്തൌ, [Telugu] యత్ప్రాప్తౌ
Sanskrit References
“yatprāptau” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.36.13 < [Chapter XXXVI]
Verse 6.58.7 < [Chapter LVIII]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.39.10 < [Chapter 39]
Verse 5.36.13 < [Chapter 36]
Verse 6.62.7 < [Chapter 62]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)