Analysis of “yathābhūtaparijñānātparyante”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yathābhūtaparijñānātparyante”—

  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • abhūta -
  • abhūta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    abhūta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhū (verb class 1)
    [aorist active second plural]
  • parijñānāt -
  • parijñāna (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • paryante -
  • paryante (indeclinable)
    [indeclinable]
    paryanta (noun, masculine)
    [locative single]
    paryanta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    paryantā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]

Extracted glossary definitions: Yatha, Abhuta, Parijnana, Paryante, Paryanta

Alternative transliteration: yathabhutaparijnanatparyante, [Devanagari/Hindi] यथाभूतपरिज्ञानात्पर्यन्ते, [Bengali] যথাভূতপরিজ্ঞানাত্পর্যন্তে, [Gujarati] યથાભૂતપરિજ્ઞાનાત્પર્યન્તે, [Kannada] ಯಥಾಭೂತಪರಿಜ್ಞಾನಾತ್ಪರ್ಯನ್ತೇ, [Malayalam] യഥാഭൂതപരിജ്ഞാനാത്പര്യന്തേ, [Telugu] యథాభూతపరిజ్ఞానాత్పర్యన్తే

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: