Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yāvaccaṃdradivākarau”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yāvaccaṃdradivākarau”—
- yāvac -
-
yāvat (indeclinable)[indeclinable]yāvat (indeclinable relative)[indeclinable relative]yāvat (noun, masculine)[compound]yāvat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- candra -
-
candra (noun, masculine)[compound], [vocative single]candra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- divākarau -
-
divākara (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Yavat, Candra, Divakara
Alternative transliteration: yavaccamdradivakarau, [Devanagari/Hindi] यावच्चंद्रदिवाकरौ, [Bengali] যাবচ্চংদ্রদিবাকরৌ, [Gujarati] યાવચ્ચંદ્રદિવાકરૌ, [Kannada] ಯಾವಚ್ಚಂದ್ರದಿವಾಕರೌ, [Malayalam] യാവച്ചംദ്രദിവാകരൌ, [Telugu] యావచ్చంద్రదివాకరౌ
Sanskrit References
“yāvaccaṃdradivākarau” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.23.26 < [Chapter 23]
Verse 6.151.100 < [Chapter 151]
Verse 1.2.66.75 < [Chapter 66]
Verse 3.1.30.34 < [Chapter 30]
Verse 3.1.52.52 < [Chapter 52]
Verse 3.2.34.53 < [Chapter 34]
Verse 4.2.25.41 < [Chapter 25]
Verse 5.1.28.3 < [Chapter 28]
Verse 5.1.28.61 < [Chapter 28]
Verse 5.1.30.106 < [Chapter 30]
Verse 5.1.31.71 < [Chapter 31]
Verse 5.1.46.6 < [Chapter 46]
Verse 6.1.152.40 < [Chapter 152]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)