Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vyāpi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vyāpi”—
- vyāpi -
-
vyāpin (noun, masculine)[compound], [adverb]vyāpin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]vyāpī (noun, masculine)[compound], [adverb]vyāpī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]vyāpī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Vyapin, Vyapi
Alternative transliteration: vyapi, [Devanagari/Hindi] व्यापि, [Bengali] ব্যাপি, [Gujarati] વ્યાપિ, [Kannada] ವ್ಯಾಪಿ, [Malayalam] വ്യാപി, [Telugu] వ్యాపి
Sanskrit References
“vyāpi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 17 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 23.5 < [Chapter 23]
Verse 31.2 < [Chapter 31]
Verse 61.42 < [Chapter 61]
Verse 74.12 < [Chapter 74]
Verse 84.27 < [Chapter 84]
Verse 85.13 < [Chapter 85]
Verse 87.5 < [Chapter 87]
Verse 96.14 < [Chapter 96]
Verse 97.7 < [Chapter 97]
Verse 97.39 < [Chapter 97]
Verse 98.4 < [Chapter 98]
Verse 98.6 < [Chapter 98]
Verse 101.9 < [Chapter 101]
Verse 243.11 < [Chapter 243]
Verse 295.13 < [Chapter 295]
Verse 303.10 < [Chapter 303]
Verse 324.13 < [Chapter 324]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)