Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vyādheraprakāśitadoṣaviśeṣādhiṣṭhitasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vyādheraprakāśitadoṣaviśeṣādhiṣṭhitasya”—
- vyādher -
-
vyādhi (noun, masculine)[ablative single], [genitive single]
- aprakāśita -
-
aprakāśita (noun, masculine)[compound], [vocative single]aprakāśita (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- doṣa -
-
doṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]doṣan (noun, neuter)[compound]
- viśeṣā -
-
viśeṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]viśeṣa (noun, neuter)[compound], [vocative single]viśeṣā (noun, feminine)[nominative single]
- adhiṣṭhitasya -
-
adhiṣṭhita (noun, masculine)[genitive single]adhiṣṭhita (noun, neuter)[genitive single]
Extracted glossary definitions: Vyadhi, Aprakashita, Dosha, Vishesha, Adhishthita
Alternative transliteration: vyadheraprakashitadoshavisheshadhishthitasya, vyadheraprakasitadosavisesadhisthitasya, [Devanagari/Hindi] व्याधेरप्रकाशितदोषविशेषाधिष्ठितस्य, [Bengali] ব্যাধেরপ্রকাশিতদোষবিশেষাধিষ্ঠিতস্য, [Gujarati] વ્યાધેરપ્રકાશિતદોષવિશેષાધિષ્ઠિતસ્ય, [Kannada] ವ್ಯಾಧೇರಪ್ರಕಾಶಿತದೋಷವಿಶೇಷಾಧಿಷ್ಠಿತಸ್ಯ, [Malayalam] വ്യാധേരപ്രകാശിതദോഷവിശേഷാധിഷ്ഠിതസ്യ, [Telugu] వ్యాధేరప్రకాశితదోషవిశేషాధిష్ఠితస్య
Sanskrit References
“vyādheraprakāśitadoṣaviśeṣādhiṣṭhitasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 29 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)