Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vyādhāvatibhayāvaho'rucyākhya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vyādhāvatibhayāvaho'rucyākhya”—
- vyādhāva -
-
vyādha (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]vyādhi (noun, masculine)[locative single]
- ati -
-
ati (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]ati (indeclinable)[indeclinable]
- bhayāvaho' -
-
bhayāvaha (noun, masculine)[nominative single]
- arucyā -
-
aruci (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]arucya (noun, masculine)[compound], [vocative single]arucya (noun, neuter)[compound], [vocative single]aruc (noun, masculine)[locative single]aruc (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]arucyā (noun, feminine)[nominative single]
- ākhya -
-
ākhya (noun, masculine)[compound], [vocative single]ākhya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Vyadha, Vyadhi, Ati, Bhayavaha, Aruc, Aruci, Arucya, Akhya
Alternative transliteration: vyadhavatibhayavaho'rucyakhya, [Devanagari/Hindi] व्याधावतिभयावहोऽरुच्याख्य, [Bengali] ব্যাধাবতিভযাবহোঽরুচ্যাখ্য, [Gujarati] વ્યાધાવતિભયાવહોઽરુચ્યાખ્ય, [Kannada] ವ್ಯಾಧಾವತಿಭಯಾವಹೋಽರುಚ್ಯಾಖ್ಯ, [Malayalam] വ്യാധാവതിഭയാവഹോഽരുച്യാഖ്യ, [Telugu] వ్యాధావతిభయావహోఽరుచ్యాఖ్య
Sanskrit References
“vyādhāvatibhayāvaho'rucyākhya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 7 < [Chapter 5: rājayakṣmādinidāna-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)