Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “viśeṣa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “viśeṣa”—
- viśeṣa -
-
viśeṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]viśeṣa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Vishesha
Alternative transliteration: vishesha, visesa, [Devanagari/Hindi] विशेष, [Bengali] বিশেষ, [Gujarati] વિશેષ, [Kannada] ವಿಶೇಷ, [Malayalam] വിശേഷ, [Telugu] విశేష
Sanskrit References
“viśeṣa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 21 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 5.12 < [Chapter 5]
Verse 14.10 < [Chapter 14]
Verse 15.53 < [Chapter 15]
Verse 38.77 < [Chapter 38]
Verse 59.54 < [Chapter 59]
Verse 59.57 < [Chapter 59]
Verse 65.63 < [Chapter 65]
Verse 66.3 < [Chapter 66]
Verse 67.18 [commentary, 765:2] < [Chapter 67]
Verse 72.16 < [Chapter 72]
Verse 73.26 < [Chapter 73]
Verse 73.37 < [Chapter 73]
Verse 78.32 < [Chapter 78]
Verse 82.19 [commentary, 936:7] < [Chapter 82]
Verse 100.55 < [Chapter 100]
Verse 107.24 < [Chapter 107]
Verse 107.34 < [Chapter 107]
Verse 107.67 < [Chapter 107]
Verse 107.80 < [Chapter 107]
Verse 107.81 < [Chapter 107]
Verse 118.36 < [Chapter 118]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)