Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “visṛjyātha”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “visṛjyātha”—
- visṛjyāt -
-
visṛjya (noun, masculine)[adverb], [ablative single]visṛjya (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- ha -
-
ha (noun, masculine)[compound], [vocative single]ha (noun, neuter)[compound], [vocative single]han (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Visrijya, Han
Alternative transliteration: visrijyatha, visrjyatha, [Devanagari/Hindi] विसृज्याथ, [Bengali] বিসৃজ্যাথ, [Gujarati] વિસૃજ્યાથ, [Kannada] ವಿಸೃಜ್ಯಾಥ, [Malayalam] വിസൃജ്യാഥ, [Telugu] విసృజ్యాథ
Sanskrit References
“visṛjyātha” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 7.4.139 < [Chapter 4]
Verse 14.4.124 < [Chapter 4]
Verse 4.2.50.95 < [Chapter 50]
Verse 5.1.4.48 < [Chapter 4]
Verse 6.1.99.38 < [Chapter 99]
Verse 6.1.197.122 < [Chapter 197]
Verse 3.261.47 < [Chapter 261]
Verse 26.174 < [Chapter 26]
Verse 30.49 < [Chapter 30]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)