Analysis of “vimalakalāśrayābhinavasṛṣṭimahā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vimalakalāśrayābhinavasṛṣṭimahā”—

  • vimala -
  • vimala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vimala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kalā -
  • kala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kalā (noun, feminine)
    [nominative single]
    kal (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • āśrayā -
  • āśraya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āśraya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    āśrayā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • abhinava -
  • abhinava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    abhinava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sṛṣṭi -
  • sṛṣṭi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    sṛṣṭi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • mahā -
  • mahat (noun, masculine)
    [compound]
    mah (noun, masculine)
    [instrumental single]
    mahā (noun, feminine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Vimala, Kala, Ashraya, Abhinava, Mah, Maha

Alternative transliteration: vimalakalashrayabhinavasrishtimaha, vimalakalasrayabhinavasrstimaha, [Devanagari/Hindi] विमलकलाश्रयाभिनवसृष्टिमहा, [Bengali] বিমলকলাশ্রযাভিনবসৃষ্টিমহা, [Gujarati] વિમલકલાશ્રયાભિનવસૃષ્ટિમહા, [Kannada] ವಿಮಲಕಲಾಶ್ರಯಾಭಿನವಸೃಷ್ಟಿಮಹಾ, [Malayalam] വിമലകലാശ്രയാഭിനവസൃഷ്ടിമഹാ, [Telugu] విమలకలాశ్రయాభినవసృష్టిమహా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: