Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vikalpairasaduditākṛtibhirdvicandrakalpaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vikalpairasaduditākṛtibhirdvicandrakalpaiḥ”—
- vikalpair -
-
vikalpa (noun, masculine)[instrumental plural]vikalpa (noun, neuter)[instrumental plural]
- asad -
-
asat (noun, masculine)[compound]asat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]√sas (verb class 2)[imperfect active third single]
- uditā -
-
udita (noun, masculine)[compound], [vocative single]udita (noun, neuter)[compound], [vocative single]uditā (noun, feminine)[nominative single]√vad -> udita (participle, masculine)[vocative single from √vad class 1 verb]√vad -> udita (participle, neuter)[vocative single from √vad class 1 verb]√vad -> uditā (participle, feminine)[nominative single from √vad class 1 verb]
- akṛtibhir -
-
akṛtin (noun, masculine)[instrumental plural]akṛtin (noun, neuter)[instrumental plural]
- dvicandra -
-
dvicandra (noun, masculine)[compound], [vocative single]dvicandra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kalpaiḥ -
-
kalpa (noun, masculine)[instrumental plural]kalpa (noun, neuter)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Vikalpa, Asat, Udita, Akritin, Dvicandra, Kalpa
Alternative transliteration: vikalpairasaduditakritibhirdvicandrakalpaih, vikalpairasaduditakrtibhirdvicandrakalpaih, [Devanagari/Hindi] विकल्पैरसदुदिताकृतिभिर्द्विचन्द्रकल्पैः, [Bengali] বিকল্পৈরসদুদিতাকৃতিভির্দ্বিচন্দ্রকল্পৈঃ, [Gujarati] વિકલ્પૈરસદુદિતાકૃતિભિર્દ્વિચન્દ્રકલ્પૈઃ, [Kannada] ವಿಕಲ್ಪೈರಸದುದಿತಾಕೃತಿಭಿರ್ದ್ವಿಚನ್ದ್ರಕಲ್ಪೈಃ, [Malayalam] വികല്പൈരസദുദിതാകൃതിഭിര്ദ്വിചന്ദ്രകല്പൈഃ, [Telugu] వికల్పైరసదుదితాకృతిభిర్ద్విచన్ద్రకల్పైః
Sanskrit References
“vikalpairasaduditākṛtibhirdvicandrakalpaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.29.92 < [Chapter 29]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)