Analysis of “vidravatsvāntrasāndrāsṛksravamūrtayaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vidravatsvāntrasāndrāsṛksravamūrtayaḥ”—

  • vidravatsvā -
  • vidravat (noun, masculine)
    [locative plural]
    vidravat (noun, feminine)
    [locative plural]
    vidravat (noun, neuter)
    [locative plural]
  • āntra -
  • āntra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sāndrā -
  • sāndra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sāndra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sāndrā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • asṛk -
  • asṛj (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • sravam -
  • srava (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    srava (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sravā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ūr -
  • tayaḥ -
  • taya (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Vidravat, Antra, Sandra, Asrij, Srava, Taya

Alternative transliteration: vidravatsvantrasandrasriksravamurtayah, vidravatsvantrasandrasrksravamurtayah, [Devanagari/Hindi] विद्रवत्स्वान्त्रसान्द्रासृक्स्रवमूर्तयः, [Bengali] বিদ্রবত্স্বান্ত্রসান্দ্রাসৃক্স্রবমূর্তযঃ, [Gujarati] વિદ્રવત્સ્વાન્ત્રસાન્દ્રાસૃક્સ્રવમૂર્તયઃ, [Kannada] ವಿದ್ರವತ್ಸ್ವಾನ್ತ್ರಸಾನ್ದ್ರಾಸೃಕ್ಸ್ರವಮೂರ್ತಯಃ, [Malayalam] വിദ്രവത്സ്വാന്ത്രസാന്ദ്രാസൃക്സ്രവമൂര്തയഃ, [Telugu] విద్రవత్స్వాన్త్రసాన్ద్రాసృక్స్రవమూర్తయః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: