Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vidhāyakam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vidhāyakam”—
- vidhāyakam -
-
vidhāyaka (noun, masculine)[adverb], [accusative single]vidhāyaka (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]vidhāyakā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Vidhayaka
Alternative transliteration: vidhayakam, [Devanagari/Hindi] विधायकम्, [Bengali] বিধাযকম্, [Gujarati] વિધાયકમ્, [Kannada] ವಿಧಾಯಕಮ್, [Malayalam] വിധായകമ്, [Telugu] విధాయకమ్
Sanskrit References
“vidhāyakam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 39.58 < [Chapter 39: dvāraguṇadoṣa]
Verse 1.26.27 < [Chapter 26]
Verse 2.43.63 < [Chapter 43]
Verse 3.6.1 < [Chapter 6]
Verse 5.12.31 < [Chapter 12]
Verse 5.29.43 < [Chapter 29]
Verse 6.139.2 < [Chapter 139]
Verse 6.193.13 < [Chapter 193]
Verse 6.200.45 < [Chapter 200]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.238.24 < [Chapter 238]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 4.206.27 < [Chapter 206]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)