Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “viṣayājagarodāraviṣaphūtkāramūrcchitaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “viṣayājagarodāraviṣaphūtkāramūrcchitaḥ”—
- viṣayā -
-
viṣaya (noun, masculine)[compound], [vocative single]viṣā (noun, feminine)[instrumental single]
- ajagaro -
-
ajagara (noun, masculine)[nominative single]
- dāravi -
-
dāravī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]dāru (noun, masculine)[vocative single]dāru (noun, feminine)[vocative single]
- iṣa -
-
iṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]iṣa (noun, neuter)[compound], [vocative single]iṣan (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- phūtkāra -
-
phūtkāra (noun, masculine)[compound], [vocative single]phūtkāra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- mūrcchitaḥ -
-
mūrcchita (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Visha, Vishaya, Ajagara, Daravi, Daru, Isha, Ishan, Phutkara, Murcchita
Alternative transliteration: vishayajagarodaravishaphutkaramurcchitah, visayajagarodaravisaphutkaramurcchitah, [Devanagari/Hindi] विषयाजगरोदारविषफूत्कारमूर्च्छितः, [Bengali] বিষযাজগরোদারবিষফূত্কারমূর্চ্ছিতঃ, [Gujarati] વિષયાજગરોદારવિષફૂત્કારમૂર્ચ્છિતઃ, [Kannada] ವಿಷಯಾಜಗರೋದಾರವಿಷಫೂತ್ಕಾರಮೂರ್ಚ್ಛಿತಃ, [Malayalam] വിഷയാജഗരോദാരവിഷഫൂത്കാരമൂര്ച്ഛിതഃ, [Telugu] విషయాజగరోదారవిషఫూత్కారమూర్చ్ఛితః
Sanskrit References
“viṣayājagarodāraviṣaphūtkāramūrcchitaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.44.42 < [Chapter XLIV]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)