Analysis of “vacanādetāvadevāsminnahanyanuvacanam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vacanādetāvadevāsminnahanyanuvacanam”—

  • vacanād -
  • vacana (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    vacana (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • etāvad -
  • etāvat (indeclinable)
    [indeclinable]
    etāvat (noun, masculine)
    [compound]
    etāvat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • evā -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    evā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • asminn -
  • idam (pronoun, masculine)
    [locative single]
    idam (pronoun, neuter)
    [locative single]
  • ahanya -
  • ahanya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ahanya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ahan (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • anuvacanam -
  • anuvacana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Vacana, Etavat, Eva, Idam, Ahan, Ahanya, Anuvacana

Alternative transliteration: vacanadetavadevasminnahanyanuvacanam, [Devanagari/Hindi] वचनादेतावदेवास्मिन्नहन्यनुवचनम्, [Bengali] বচনাদেতাবদেবাস্মিন্নহন্যনুবচনম্, [Gujarati] વચનાદેતાવદેવાસ્મિન્નહન્યનુવચનમ્, [Kannada] ವಚನಾದೇತಾವದೇವಾಸ್ಮಿನ್ನಹನ್ಯನುವಚನಮ್, [Malayalam] വചനാദേതാവദേവാസ്മിന്നഹന്യനുവചനമ്, [Telugu] వచనాదేతావదేవాస్మిన్నహన్యనువచనమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: