Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vāguvācāśarīriṇī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vāguvācāśarīriṇī”—
- vāgu -
-
vāgu (noun, feminine)[compound], [adverb]
- vācā -
-
vācā (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]vāca (noun, masculine)[compound], [vocative single]vāc (noun, feminine)[instrumental single]vācā (noun, feminine)[nominative single]
- aśarīriṇī -
-
aśarīriṇī (noun, feminine)[compound], [nominative single]aśarīrin (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]aśarīri (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Vaca, Vac, Asharirini, Asharirin, Ashariri
Alternative transliteration: vaguvacasharirini, vaguvacasaririni, [Devanagari/Hindi] वागुवाचाशरीरिणी, [Bengali] বাগুবাচাশরীরিণী, [Gujarati] વાગુવાચાશરીરિણી, [Kannada] ವಾಗುವಾಚಾಶರೀರಿಣೀ, [Malayalam] വാഗുവാചാശരീരിണീ, [Telugu] వాగువాచాశరీరిణీ
Sanskrit References
“vāguvācāśarīriṇī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.40.42 < [Chapter 40]
Verse 6.45.15 < [Chapter 45]
Verse 3.2.27.29 < [Chapter 27]
Verse 5.1.34.34 < [Chapter 34]
Verse 5.1.42.15 < [Chapter 42]
Verse 5.1.46.4 < [Chapter 46]
Verse 5.1.51.12 < [Chapter 51]
Verse 5.1.57.24 < [Chapter 57]
Verse 5.2.3.16 < [Chapter 3]
Verse 5.2.7.28 < [Chapter 7]
Verse 5.2.8.36 < [Chapter 8]
Verse 5.2.11.10 < [Chapter 11]
Verse 5.3.142.19 < [Chapter 142]
Verse 6.1.31.100 < [Chapter 31]
Verse 6.1.53.85 < [Chapter 53]
Verse 6.1.59.27 < [Chapter 59]
Verse 6.1.206.62 < [Chapter 206]
Verse 23.49 [commentary, 363:1] < [Chapter 23]
Verse 89.40 < [Chapter 89]
Verse 1.69.28 < [Chapter 69]
Verse 1.114.5 < [Chapter 114]
Verse 1.114.28 < [Chapter 114]
Verse 1.115.17 < [Chapter 115]
Verse 1.155.44 < [Chapter 155]
Verse 1.219.12 < [Chapter 219]
Verse 2.40.3 < [Chapter 40]
Verse 12.323.22 < [Chapter 323]
Verse 13.137.12 < [Chapter 137]
Verse 1.22.29 < [Chapter 22]
Verse 3.2.35.7 < [Chapter 35]
Verse 3.3.9.36 < [Chapter 9]
Verse 3.3.14.15 < [Chapter 14]
Verse 3.4.16.75 < [Chapter 16]
Verse 3.4.23.84 < [Chapter 23]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)