Analysis of “upaplavānmanovyādherna”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “upaplavānmanovyādherna”—

  • upaplavān -
  • upaplava (noun, masculine)
    [adverb], [accusative plural], [ablative single]
  • mano -
  • manas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    mana (noun, masculine)
    [nominative single]
    manu (noun, masculine)
    [vocative single]
    manu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • vyādher -
  • vyādhi (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Extracted glossary definitions: Upaplava, Mana, Manas, Manu, Vyadhi

Alternative transliteration: upaplavanmanovyadherna, [Devanagari/Hindi] उपप्लवान्मनोव्याधेर्न, [Bengali] উপপ্লবান্মনোব্যাধের্ন, [Gujarati] ઉપપ્લવાન્મનોવ્યાધેર્ન, [Kannada] ಉಪಪ್ಲವಾನ್ಮನೋವ್ಯಾಧೇರ್ನ, [Malayalam] ഉപപ്ലവാന്മനോവ്യാധേര്ന, [Telugu] ఉపప్లవాన్మనోవ్యాధేర్న

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: