Analysis of “upadravāstuaṅgamardādayaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “upadravāstuaṅgamardādayaḥ”—

  • upadravās -
  • upadrava (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • aṅgamardād -
  • aṅgamarda (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • ayaḥ -
  • ayas (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    aya (noun, masculine)
    [nominative single]
    i (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    e (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Extracted glossary definitions: Upadrava, Angamarda, Aya, Ayas

Alternative transliteration: upadravastuangamardadayah, [Devanagari/Hindi] उपद्रवास्तुअङ्गमर्दादयः, [Bengali] উপদ্রবাস্তুঅঙ্গমর্দাদযঃ, [Gujarati] ઉપદ્રવાસ્તુઅઙ્ગમર્દાદયઃ, [Kannada] ಉಪದ್ರವಾಸ್ತುಅಙ್ಗಮರ್ದಾದಯಃ, [Malayalam] ഉപദ്രവാസ്തുഅങ്ഗമര്ദാദയഃ, [Telugu] ఉపద్రవాస్తుఅఙ్గమర్దాదయః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: