Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ukto'tha”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ukto'tha”—
- ukto' -
-
ukta (noun, masculine)[nominative single]√vac -> ukta (participle, masculine)[nominative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb]
- atha -
-
atha (indeclinable)[indeclinable]
Extracted glossary definitions: Ukta, Atha
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] उक्तोऽथ, [Bengali] উক্তোঽথ, [Gujarati] ઉક્તોઽથ, [Kannada] ಉಕ್ತೋಽಥ, [Malayalam] ഉക്തോഽഥ, [Telugu] ఉక్తోఽథ
Sanskrit References
“ukto'tha” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.88.4 < [Chapter LXXXVIII]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 10.6.148 < [Chapter 6]
Verse 12.7.302 < [Chapter 7]
Verse 2.3.15.42 < [Chapter 15]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 10.12 < [Chapter 10]
Verse 2.1.11.67 < [Chapter 11]
Verse 2.1.13.24 < [Chapter 13]
Verse 2.1.13.25 < [Chapter 13]
Verse 2.1.14.10 < [Chapter 14]
Verse 3.1.16.43 < [Chapter 16]
Verse 3.1.34.5 < [Chapter 34]
Verse 3.1.41.66 < [Chapter 41]
Verse 3.3.21.83 < [Chapter 21]
Verse 5.2.54.54 < [Chapter 54]
Verse 5.3.42.46 < [Chapter 42]
Verse 5.3.159.18 < [Chapter 159]
Verse 5.3.181.15 < [Chapter 181]
Verse 5.3.209.43 < [Chapter 209]
Verse 5.3.214.8 < [Chapter 214]
Verse 6.1.80.21 < [Chapter 80]
Verse 113.44 < [Chapter 113]
Verse 3.4.1.4 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 1]
Verse 21.218 < [Chapter 21]
Verse 1.140.12 < [Chapter 140]
Verse 4.93.13 < [Chapter 93]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)