Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tvayaikena”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tvayaikena”—
- tvayai -
-
tvā (noun, feminine)[instrumental single]yuṣmad (pronoun, none)[instrumental single]
- aikena -
-
aika (noun, masculine)[instrumental single]aika (noun, neuter)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Tva, Yushmad, Aika
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] त्वयैकेन, [Bengali] ত্বযৈকেন, [Gujarati] ત્વયૈકેન, [Kannada] ತ್ವಯೈಕೇನ, [Malayalam] ത്വയൈകേന, [Telugu] త్వయైకేన
Sanskrit References
“tvayaikena” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.126 < [Book 4 - Sandhi]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 1.5.52 < [Chapter 5]
Verse 1.13.263 < [Chapter 13]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.407.61 < [Chapter 407]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 18.103 < [Chapter 18 - Dhanika-avadāna]
Verse 34.6 < [Chapter 34]
Verse 3.2.20.11 < [Chapter 20]
Verse 5.2.24.2 < [Chapter 24]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 18.33 < [Chapter 18]
Verse 3.186.12 < [Chapter 186]
Verse 6.33.20 < [Chapter 33]
Verse 6.117.15 < [Chapter 117]
Verse 13.105.60 < [Chapter 105]
Verse 7.5.49 < [Chapter 5]
Verse 1.121.15 < [Chapter 121]
Verse 3.2.14.43 < [Chapter 14]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)