Analysis of “tvanyāśrayamupāvrajet”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tvanyāśrayamupāvrajet”—

  • tva -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    tva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • anyā -
  • ani (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    anī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
    anya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    an -> anya (absolutive)
    [absolutive from √an]
    anyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āśrayam -
  • āśraya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    āśraya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    āśrayā (noun, feminine)
    [adverb]
  • upā -
  • upā (indeclinable)
    [indeclinable]
    upā (Preverb)
    [Preverb]
  • vrajet -
  • vraj (verb class 1)
    [optative active third single]

Extracted glossary definitions: Tva, Ani, Anya, Ashraya, Upa

Alternative transliteration: tvanyashrayamupavrajet, tvanyasrayamupavrajet, [Devanagari/Hindi] त्वन्याश्रयमुपाव्रजेत्, [Bengali] ত্বন্যাশ্রযমুপাব্রজেত্, [Gujarati] ત્વન્યાશ્રયમુપાવ્રજેત્, [Kannada] ತ್ವನ್ಯಾಶ್ರಯಮುಪಾವ್ರಜೇತ್, [Malayalam] ത്വന്യാശ്രയമുപാവ്രജേത്, [Telugu] త్వన్యాశ్రయముపావ్రజేత్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: