Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tithivāyvarkabhasthānaceṣṭādīptā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tithivāyvarkabhasthānaceṣṭādīptā”—
- tithi -
-
tithī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]
- vāyva -
-
vāyu (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]vāyu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]vāyu (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- arka -
-
arka (noun, masculine)[compound], [vocative single]arka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bhas -
-
bha (noun, masculine)[nominative single]bhā (noun, masculine)[accusative plural], [ablative single], [genitive single]
- thān -
-
tha (noun, masculine)[accusative plural]
- aceṣṭā -
-
aceṣṭa (noun, masculine)[compound], [vocative single]aceṣṭa (noun, neuter)[compound], [vocative single]aceṣṭā (noun, feminine)[nominative single]
- ādīptā -
-
ādīptā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Tithi, Vayu, Arka, Bha, Tha, Aceshta, Adipta
Alternative transliteration: tithivayvarkabhasthanaceshtadipta, tithivayvarkabhasthanacestadipta, [Devanagari/Hindi] तिथिवाय्वर्कभस्थानचेष्टादीप्ता, [Bengali] তিথিবায্বর্কভস্থানচেষ্টাদীপ্তা, [Gujarati] તિથિવાય્વર્કભસ્થાનચેષ્ટાદીપ્તા, [Kannada] ತಿಥಿವಾಯ್ವರ್ಕಭಸ್ಥಾನಚೇಷ್ಟಾದೀಪ್ತಾ, [Malayalam] തിഥിവായ്വര്കഭസ്ഥാനചേഷ്ടാദീപ്താ, [Telugu] తిథివాయ్వర్కభస్థానచేష్టాదీప్తా
Sanskrit References
“tithivāyvarkabhasthānaceṣṭādīptā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 85.58 < [Chapter 85 - śākunādhyāyaḥ [śākuna-adhyāya]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)