Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tenaivainānapyetarhi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tenaivainānapyetarhi”—
- tenai -
-
tena (noun, masculine)[compound], [vocative single]ta (noun, masculine)[instrumental single]ta (noun, neuter)[instrumental single]tad (noun, neuter)[instrumental single]sa (noun, masculine)[instrumental single]√tan (verb class 8)[perfect active second plural]√tan (verb class 4)[perfect active second plural]√tan (verb class 1)[perfect active second plural]
- aivai -
-
√i (verb class 2)[imperfect active first dual]
- ainān -
-
aina (noun, masculine)[accusative plural]
- apye -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]apya (noun, masculine)[locative single]apyā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- etarhi -
-
etarhi (indeclinable)[indeclinable]etarhi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Tad, Tena, Aina, Api, Apya, Etarhi
Alternative transliteration: tenaivainanapyetarhi, [Devanagari/Hindi] तेनैवैनानप्येतर्हि, [Bengali] তেনৈবৈনানপ্যেতর্হি, [Gujarati] તેનૈવૈનાનપ્યેતર્હિ, [Kannada] ತೇನೈವೈನಾನಪ್ಯೇತರ್ಹಿ, [Malayalam] തേനൈവൈനാനപ്യേതര്ഹി, [Telugu] తేనైవైనానప్యేతర్హి
Sanskrit References
“tenaivainānapyetarhi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.2.4.13 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 4]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)