Analysis of “teṣvaratniprādeśairyukteṣu”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “teṣvaratniprādeśairyukteṣu”—

  • teṣva -
  • ta (noun, masculine)
    [locative plural]
    ta (noun, neuter)
    [locative plural]
    tad (noun, neuter)
    [locative plural]
    sa (noun, masculine)
    [locative plural]
  • aratni -
  • aratni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    aratni (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    aratni (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    aratnin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    aratnin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • prādeśair -
  • prādeśa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • yukteṣu -
  • yukta (noun, masculine)
    [locative plural]
    yukta (noun, neuter)
    [locative plural]
    yuj -> yukta (participle, masculine)
    [locative plural from √yuj class 7 verb]
    yuj -> yukta (participle, neuter)
    [locative plural from √yuj class 7 verb]

Extracted glossary definitions: Tad, Aratni, Aratnin, Pradesha, Yukta

Alternative transliteration: teshvaratnipradeshairyukteshu, tesvaratnipradesairyuktesu, [Devanagari/Hindi] तेष्वरत्निप्रादेशैर्युक्तेषु, [Bengali] তেষ্বরত্নিপ্রাদেশৈর্যুক্তেষু, [Gujarati] તેષ્વરત્નિપ્રાદેશૈર્યુક્તેષુ, [Kannada] ತೇಷ್ವರತ್ನಿಪ್ರಾದೇಶೈರ್ಯುಕ್ತೇಷು, [Malayalam] തേഷ്വരത്നിപ്രാദേശൈര്യുക്തേഷു, [Telugu] తేష్వరత్నిప్రాదేశైర్యుక్తేషు

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: