Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “te'smākaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “te'smākaṃ”—
- te' -
-
ta (noun, masculine)[locative single]ta (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]tā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]tad (noun, neuter)[nominative dual], [accusative dual]sa (noun, masculine)[nominative plural]sā (noun, feminine)[nominative dual], [accusative dual]yuṣmad (pronoun, none)[dative single], [genitive single]
- asmākam -
-
asmāka (noun, masculine)[adverb], [accusative single]asmāka (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]asmākā (noun, feminine)[adverb]asmad (pronoun, none)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Tad, Yushmad, Asmaka, Asmad
Alternative transliteration: te'smakam, [Devanagari/Hindi] तेऽस्माकं, [Bengali] তেঽস্মাকং, [Gujarati] તેઽસ્માકં, [Kannada] ತೇಽಸ್ಮಾಕಂ, [Malayalam] തേഽസ്മാകം, [Telugu] తేఽస్మాకం
Sanskrit References
“te'smākaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.129.32 < [Chapter CXXIX]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 6.8.227 < [Chapter 8]
Verse 7.3.60 < [Chapter 3]
Verse 5.117.117 < [Chapter 117]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.350.101 < [Chapter 350]
Verse 1.406.82 < [Chapter 406]
Verse 28.25 < [Chapter 28]
Verse 9.2 < [Chapter 9]
Verse 1.1.18.197 < [Chapter 18]
Verse 3.1.8.2 < [Chapter 8]
Verse 3.1.13.7 < [Chapter 13]
Verse 3.1.31.2 < [Chapter 31]
Verse 3.2.9.3 < [Chapter 9]
Verse 6.1.18.18 < [Chapter 18]
Verse 6.1.48.42 < [Chapter 48]
Verse 6.1.63.24 < [Chapter 63]
Verse 6.1.127.20 < [Chapter 127]
Verse 6.1.189.13 < [Chapter 189]
Verse 6.1.216.56 < [Chapter 216]
Verse 7.1.24.86 < [Chapter 24]
Verse 7.1.308.18 < [Chapter 308]
Verse 7.4.26.24 < [Chapter 26]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 18.945 [109:7] < [Chapter 18]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 7.7.2 < [Chapter 7]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)