Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “te'hamadhivāsayāmi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “te'hamadhivāsayāmi”—
- te' -
-
ta (noun, masculine)[locative single]ta (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]tā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]tad (noun, neuter)[nominative dual], [accusative dual]sa (noun, masculine)[nominative plural]sā (noun, feminine)[nominative dual], [accusative dual]yuṣmad (pronoun, none)[dative single], [genitive single]
- aham -
-
aha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]asmad (pronoun, none)[nominative single]
- adhivāsa -
-
adhivāsa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- yāmi -
-
yāmī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]yāmi (noun, feminine)[compound], [adverb]yāmin (noun, masculine)[compound], [adverb]yāmin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]√yā (verb class 2)[present active first single]
Extracted glossary definitions: Tad, Yushmad, Aha, Asmad, Adhivasa, Yami, Yamin
Alternative transliteration: te'hamadhivasayami, [Devanagari/Hindi] तेऽहमधिवासयामि, [Bengali] তেঽহমধিবাসযামি, [Gujarati] તેઽહમધિવાસયામિ, [Kannada] ತೇಽಹಮಧಿವಾಸಯಾಮಿ, [Malayalam] തേഽഹമധിവാസയാമി, [Telugu] తేఽహమధివాసయామి
Sanskrit References
“te'hamadhivāsayāmi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)