Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tattvātattvayorbhedastaraṅgapayasoriva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tattvātattvayorbhedastaraṅgapayasoriva”—
- tattvātattvayor -
-
tattvātattva (noun, masculine)[genitive dual], [locative dual]tattvātattva (noun, neuter)[genitive dual], [locative dual]
- bhedas -
-
bheda (noun, masculine)[nominative single]
- taraṅga -
-
taraṅga (noun, masculine)[compound], [vocative single]taraṅga (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- payasor -
-
payas (noun, neuter)[genitive dual], [locative dual]
- iva -
-
iva (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]iva (indeclinable)[indeclinable]
Extracted glossary definitions: Tattvatattva, Bheda, Taranga, Payas, Iva
Alternative transliteration: tattvatattvayorbhedastarangapayasoriva, [Devanagari/Hindi] तत्त्वातत्त्वयोर्भेदस्तरङ्गपयसोरिव, [Bengali] তত্ত্বাতত্ত্বযোর্ভেদস্তরঙ্গপযসোরিব, [Gujarati] તત્ત્વાતત્ત્વયોર્ભેદસ્તરઙ્ગપયસોરિવ, [Kannada] ತತ್ತ್ವಾತತ್ತ್ವಯೋರ್ಭೇದಸ್ತರಙ್ಗಪಯಸೋರಿವ, [Malayalam] തത്ത്വാതത്ത്വയോര്ഭേദസ്തരങ്ഗപയസോരിവ, [Telugu] తత్త్వాతత్త్వయోర్భేదస్తరఙ్గపయసోరివ
Sanskrit References
“tattvātattvayorbhedastaraṅgapayasoriva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.120.17 < [Chapter 120]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)