Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tatsaṃsṛterbījamanyo'nyaguṇasaṅkaraḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tatsaṃsṛterbījamanyo'nyaguṇasaṅkaraḥ”—
- tat -
-
tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- saṃsṛter -
-
saṃsṛti (noun, feminine)[ablative single], [genitive single]
- bījam -
-
bīja (noun, masculine)[adverb], [accusative single]bīja (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]bījā (noun, feminine)[adverb]
- anyo' -
-
anī (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural]
- anya -
-
ani (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]anī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]anya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√an -> anya (absolutive)[absolutive from √an]
- aguṇa -
-
aguṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]aguṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- saṅkaraḥ -
-
saṅkara (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Tat, Tad, Samsriti, Bija, Ani, Anya, Aguna, Sankara
Alternative transliteration: tatsamsriterbijamanyo'nyagunasankarah, tatsamsrterbijamanyo'nyagunasankarah, [Devanagari/Hindi] तत्संसृतेर्बीजमन्योऽन्यगुणसङ्करः, [Bengali] তত্সংসৃতের্বীজমন্যোঽন্যগুণসঙ্করঃ, [Gujarati] તત્સંસૃતેર્બીજમન્યોઽન્યગુણસઙ્કરઃ, [Kannada] ತತ್ಸಂಸೃತೇರ್ಬೀಜಮನ್ಯೋಽನ್ಯಗುಣಸಙ್ಕರಃ, [Malayalam] തത്സംസൃതേര്ബീജമന്യോഽന്യഗുണസങ്കരഃ, [Telugu] తత్సంసృతేర్బీజమన్యోఽన్యగుణసఙ్కరః
Sanskrit References
“tatsaṃsṛterbījamanyo'nyaguṇasaṅkaraḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.82.73 < [Chapter 82]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)