Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tatrābhijanaśarīrakarmaṇāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tatrābhijanaśarīrakarmaṇāṃ”—
- tatrā -
-
tatra (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tatra (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tatra (indeclinable)[indeclinable]
- abhijana -
-
abhijana (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- śarīra -
-
śarīra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- karmaṇām -
-
karman (noun, neuter)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Tatra, Abhijana, Sharira, Karman
Alternative transliteration: tatrabhijanasharirakarmanam, tatrabhijanasarirakarmanam, [Devanagari/Hindi] तत्राभिजनशरीरकर्मणां, [Bengali] তত্রাভিজনশরীরকর্মণাং, [Gujarati] તત્રાભિજનશરીરકર્મણાં, [Kannada] ತತ್ರಾಭಿಜನಶರೀರಕರ್ಮಣಾಂ, [Malayalam] തത്രാഭിജനശരീരകര്മണാം, [Telugu] తత్రాభిజనశరీరకర్మణాం
Sanskrit References
“tatrābhijanaśarīrakarmaṇāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 2.10 < [Book 2]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)