Analysis of “tatpaścātkalaśeśaśca”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tatpaścātkalaśeśaśca”—

  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • paścāt -
  • paścāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    paśca (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    paśca (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • kalaśe -
  • kalaśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    kalaśi (noun, feminine)
    [vocative single]
  • īśaś -
  • īśa (noun, masculine)
    [nominative single]
    īś (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Extracted glossary definitions: Tat, Tad, Pashcat, Pashca, Kalasha, Kalashi, Isha, Ish

Alternative transliteration: tatpashcatkalasheshashca, tatpascatkalasesasca, [Devanagari/Hindi] तत्पश्चात्कलशेशश्च, [Bengali] তত্পশ্চাত্কলশেশশ্চ, [Gujarati] તત્પશ્ચાત્કલશેશશ્ચ, [Kannada] ತತ್ಪಶ್ಚಾತ್ಕಲಶೇಶಶ್ಚ, [Malayalam] തത്പശ്ചാത്കലശേശശ്ച, [Telugu] తత్పశ్చాత్కలశేశశ్చ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: