Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tathāgatamahāpuruṣasiṃhasarvajñatācittotpādadugdhaikabinduprakṣepeṇa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tathāgatamahāpuruṣasiṃhasarvajñatācittotpādadugdhaikabinduprakṣepeṇa”—
- tathāgatam -
-
tathāgata (noun, masculine)[adverb], [accusative single]tathāgata (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]tathāgatā (noun, feminine)[adverb]
- ahā -
-
aha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- apuruṣa -
-
apuruṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]apuruṣa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- siṃha -
-
siṃha (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- sarvajñatā -
-
sarvajñatā (noun, feminine)[nominative single]
- cittotpāda -
-
cittotpāda (noun, masculine)[compound], [vocative single]cittotpāda (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- dugdhai -
-
dugdha (noun, masculine)[compound], [vocative single]dugdha (noun, neuter)[compound], [vocative single]dugdhā (noun, feminine)[nominative single]√duh (verb class 2)[present active second plural], [imperative active second plural]
- aika -
-
aika (noun, masculine)[compound], [vocative single]aika (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bindu -
-
bindu (noun, masculine)[compound], [adverb]
- prakṣepeṇa -
-
prakṣepa (noun, masculine)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Tathagata, Aha, Apurusha, Simha, Sarvajnata, Cittotpada, Dugdha, Aika, Prakshepa
Alternative transliteration: tathagatamahapurushasimhasarvajnatacittotpadadugdhaikabinduprakshepena, tathagatamahapurusasimhasarvajnatacittotpadadugdhaikabindupraksepena, [Devanagari/Hindi] तथागतमहापुरुषसिंहसर्वज्ञताचित्तोत्पाददुग्धैकबिन्दुप्रक्षेपेण, [Bengali] তথাগতমহাপুরুষসিংহসর্বজ্ঞতাচিত্তোত্পাদদুগ্ধৈকবিন্দুপ্রক্ষেপেণ, [Gujarati] તથાગતમહાપુરુષસિંહસર્વજ્ઞતાચિત્તોત્પાદદુગ્ધૈકબિન્દુપ્રક્ષેપેણ, [Kannada] ತಥಾಗತಮಹಾಪುರುಷಸಿಂಹಸರ್ವಜ್ಞತಾಚಿತ್ತೋತ್ಪಾದದುಗ್ಧೈಕಬಿನ್ದುಪ್ರಕ್ಷೇಪೇಣ, [Malayalam] തഥാഗതമഹാപുരുഷസിംഹസര്വജ്ഞതാചിത്തോത്പാദദുഗ്ധൈകബിന്ദുപ്രക്ഷേപേണ, [Telugu] తథాగతమహాపురుషసింహసర్వజ్ఞతాచిత్తోత్పాదదుగ్ధైకబిన్దుప్రక్షేపేణ
Sanskrit References
“tathāgatamahāpuruṣasiṃhasarvajñatācittotpādadugdhaikabinduprakṣepeṇa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)