Analysis of “tathāgatamahājñānasamādhivikurvitaprātihāryaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tathāgatamahājñānasamādhivikurvitaprātihāryaṃ”—

  • tathāgatam -
  • tathāgata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tathāgata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tathāgatā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ahā -
  • aha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ajñāna -
  • ajñāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ajñāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • samādhi -
  • samādhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    samādhin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    samādhin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    samādhā (noun, masculine)
    [locative single]
  • vikurvita -
  • vikurvita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prātihāryam -
  • prātihārya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Tathagata, Aha, Ajnana, Samadha, Samadhin, Vikurvita, Pratiharya

Alternative transliteration: tathagatamahajnanasamadhivikurvitapratiharyam, [Devanagari/Hindi] तथागतमहाज्ञानसमाधिविकुर्वितप्रातिहार्यं, [Bengali] তথাগতমহাজ্ঞানসমাধিবিকুর্বিতপ্রাতিহার্যং, [Gujarati] તથાગતમહાજ્ઞાનસમાધિવિકુર્વિતપ્રાતિહાર્યં, [Kannada] ತಥಾಗತಮಹಾಜ್ಞಾನಸಮಾಧಿವಿಕುರ್ವಿತಪ್ರಾತಿಹಾರ್ಯಂ, [Malayalam] തഥാഗതമഹാജ്ഞാനസമാധിവികുര്വിതപ്രാതിഹാര്യം, [Telugu] తథాగతమహాజ్ఞానసమాధివికుర్వితప్రాతిహార్యం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: