Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tasmāttadyāgabhavanādutthāpyādāya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tasmāttadyāgabhavanādutthāpyādāya”—
- tasmāt -
-
tasmāt (indeclinable)[indeclinable]tad (noun, neuter)[ablative single]sa (noun, masculine)[ablative single]
- tad -
-
tad (indeclinable)[indeclinable]tad (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- yāga -
-
yāga (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- bhavanād -
-
bhavana (noun, masculine)[adverb], [ablative single]bhavana (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- utthāpyād -
-
utthāpya (noun, masculine)[adverb], [ablative single]utthāpya (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- āya -
-
āya (noun, masculine)[compound], [vocative single]a (noun, masculine)[dative single]
Extracted glossary definitions: Tasmat, Tad, Tat, Yaga, Bhavana, Utthapya, Aya
Alternative transliteration: tasmattadyagabhavanadutthapyadaya, [Devanagari/Hindi] तस्मात्तद्यागभवनादुत्थाप्यादाय, [Bengali] তস্মাত্তদ্যাগভবনাদুত্থাপ্যাদায, [Gujarati] તસ્માત્તદ્યાગભવનાદુત્થાપ્યાદાય, [Kannada] ತಸ್ಮಾತ್ತದ್ಯಾಗಭವನಾದುತ್ಥಾಪ್ಯಾದಾಯ, [Malayalam] തസ്മാത്തദ്യാഗഭവനാദുത്ഥാപ്യാദായ, [Telugu] తస్మాత్తద్యాగభవనాదుత్థాప్యాదాయ
Sanskrit References
“tasmāttadyāgabhavanādutthāpyādāya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 15.852 < [Chapter 15]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)