Analysis of “tadadhīnavarāhavijñāpanaprakāramāha”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tadadhīnavarāhavijñāpanaprakāramāha”—

  • tada -
  • tada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dhīna -
  • dhīna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • varāha -
  • varāha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vijñāpana -
  • vijñāpana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prakāram -
  • prakāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • āha -
  • āhan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ah (verb class 5)
    [perfect active third single]

Extracted glossary definitions: Tada, Dhina, Varaha, Vijnapana, Prakara, Ahan

Alternative transliteration: tadadhinavarahavijnapanaprakaramaha, [Devanagari/Hindi] तदधीनवराहविज्ञापनप्रकारमाह, [Bengali] তদধীনবরাহবিজ্ঞাপনপ্রকারমাহ, [Gujarati] તદધીનવરાહવિજ્ઞાપનપ્રકારમાહ, [Kannada] ತದಧೀನವರಾಹವಿಜ್ಞಾಪನಪ್ರಕಾರಮಾಹ, [Malayalam] തദധീനവരാഹവിജ്ഞാപനപ്രകാരമാഹ, [Telugu] తదధీనవరాహవిజ్ఞాపనప్రకారమాహ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: