Analysis of “tāmuvācānavadyāṅgīṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tāmuvācānavadyāṅgīṃ”—

  • tāmu -
  • tāmu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • vācāna -
  • vācāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vācāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vadyā -
  • vadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    vadya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vadya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vadi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vadi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    vadi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vadyā (noun, feminine)
    [nominative single]
    vad -> vadya (participle, masculine)
    [vocative single from √vad class 1 verb]
    vad -> vadya (participle, neuter)
    [vocative single from √vad class 1 verb]
    vad -> vadyā (participle, feminine)
    [nominative single from √vad class 1 verb]
  • āṅgīm -
  • āṅgī (noun, feminine)
    [accusative single]

Extracted glossary definitions: Vacana, Vadi, Vadya, Angi

Alternative transliteration: tamuvacanavadyangim, [Devanagari/Hindi] तामुवाचानवद्याङ्गीं, [Bengali] তামুবাচানবদ্যাঙ্গীং, [Gujarati] તામુવાચાનવદ્યાઙ્ગીં, [Kannada] ತಾಮುವಾಚಾನವದ್ಯಾಙ್ಗೀಂ, [Malayalam] താമുവാചാനവദ്യാങ്ഗീം, [Telugu] తామువాచానవద్యాఙ్గీం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: