Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “syādasyordhvamadho'pi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “syādasyordhvamadho'pi”—
- syād -
-
syāt (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]syāt (indeclinable)[indeclinable]sya (noun, neuter)[adverb], [ablative single]√as (verb class 2)[optative active third single]
- asyor -
-
asi (noun, feminine)[genitive dual], [locative dual]asi (noun, masculine)[genitive dual], [locative dual]asī (noun, feminine)[genitive dual], [locative dual]
- dhva -
-
dhu (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]dhū (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]
- ama -
-
ama (noun, masculine)[compound], [vocative single]ama (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- dho' -
-
dha (noun, masculine)[nominative single]dhā (noun, masculine)[accusative plural], [ablative single], [genitive single]dhu (noun, feminine)[vocative single]
- api -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[locative single]api (Preverb)[Preverb]
Extracted glossary definitions: Syat, Sya, Asi, Dhu, Ama, Dha, Api
Alternative transliteration: syadasyordhvamadho'pi, [Devanagari/Hindi] स्यादस्योर्ध्वमधोऽपि, [Bengali] স্যাদস্যোর্ধ্বমধোঽপি, [Gujarati] સ્યાદસ્યોર્ધ્વમધોઽપિ, [Kannada] ಸ್ಯಾದಸ್ಯೋರ್ಧ್ವಮಧೋಽಪಿ, [Malayalam] സ്യാദസ്യോര്ധ്വമധോഽപി, [Telugu] స్యాదస్యోర్ధ్వమధోఽపి
Sanskrit References
“syādasyordhvamadho'pi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 59.89 < [Chapter 59: vimānādicatuṣṣaṣṭiprāsāda-lakṣaṇa]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)