Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “svakarmakramasaṃprāptabandhukāryānuvṛttimān”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “svakarmakramasaṃprāptabandhukāryānuvṛttimān”—
- svakarma -
-
svakarman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- krama -
-
krama (noun, masculine)[compound], [vocative single]√kram (verb class 1)[imperative active second single]
- samprāpta -
-
samprāpta (noun, masculine)[compound], [vocative single]samprāpta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bandhukā -
-
bandhuka (noun, masculine)[compound], [vocative single]bandhukā (noun, feminine)[nominative single]
- āryā -
-
ārya (noun, masculine)[compound], [vocative single]ārya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√ār -> ārya (absolutive)[absolutive from √ār]āryā (noun, feminine)[nominative single]√ār (verb class 4)[imperative active second single]
- anuvṛttim -
-
anuvṛtti (noun, feminine)[accusative single]
- ān -
-
a (noun, masculine)[accusative plural]
Extracted glossary definitions: Svakarman, Krama, Samprapta, Bandhuka, Arya, Anuvritti
Alternative transliteration: svakarmakramasampraptabandhukaryanuvrittiman, svakarmakramasampraptabandhukaryanuvrttiman, [Devanagari/Hindi] स्वकर्मक्रमसंप्राप्तबन्धुकार्यानुवृत्तिमान्, [Bengali] স্বকর্মক্রমসংপ্রাপ্তবন্ধুকার্যানুবৃত্তিমান্, [Gujarati] સ્વકર્મક્રમસંપ્રાપ્તબન્ધુકાર્યાનુવૃત્તિમાન્, [Kannada] ಸ್ವಕರ್ಮಕ್ರಮಸಂಪ್ರಾಪ್ತಬನ್ಧುಕಾರ್ಯಾನುವೃತ್ತಿಮಾನ್, [Malayalam] സ്വകര്മക്രമസംപ്രാപ്തബന്ധുകാര്യാനുവൃത്തിമാന്, [Telugu] స్వకర్మక్రమసంప్రాప్తబన్ధుకార్యానువృత్తిమాన్
Sanskrit References
“svakarmakramasaṃprāptabandhukāryānuvṛttimān” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.77.10 < [Chapter LXXVII]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)