Analysis of “svāntardāhakaṇṭhahṛdayopalepādayaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “svāntardāhakaṇṭhahṛdayopalepādayaḥ”—

  • svān -
  • sva (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • tardā -
  • tarda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tard (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • āha -
  • āhan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ah (verb class 5)
    [perfect active third single]
  • kaṇṭha -
  • kaṇṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kaṇṭh (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • hṛdayopalepād -
  • hṛdayopalepa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • ayaḥ -
  • ayas (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    aya (noun, masculine)
    [nominative single]
    i (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    e (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Extracted glossary definitions: Sva, Tarda, Ahan, Kantha, Hridayopalepa, Aya, Ayas

Alternative transliteration: svantardahakanthahridayopalepadayah, svantardahakanthahrdayopalepadayah, [Devanagari/Hindi] स्वान्तर्दाहकण्ठहृदयोपलेपादयः, [Bengali] স্বান্তর্দাহকণ্ঠহৃদযোপলেপাদযঃ, [Gujarati] સ્વાન્તર્દાહકણ્ઠહૃદયોપલેપાદયઃ, [Kannada] ಸ್ವಾನ್ತರ್ದಾಹಕಣ್ಠಹೃದಯೋಪಲೇಪಾದಯಃ, [Malayalam] സ്വാന്തര്ദാഹകണ്ഠഹൃദയോപലേപാദയഃ, [Telugu] స్వాన్తర్దాహకణ్ఠహృదయోపలేపాదయః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: